shackles, How could you get released after being captured.
Yoruba: O ti di eru ese re sinu sekeseke, Bawo lowa se fe ja kuro nibe nigbati o ti di eru ese
101. Eng: Be wary of keeping your company (friends) and avoid them, Just as you avoid the lion and the leopard
Yoruba: Bori awon eniyan re ki o si paya fun won Gege bi o se n paya kinihun ati amotekun.
102. Eng: Mingle with them and part with them caution, And be like samiri whenever you are touched
Yoruba: Dapo mo awon eniyan re ki o si sora fun won, Ko wad a gege bi sa'miriyu nigbati won ba fowo kan e.
103. Eng: And if they behave foolishly to you, say (to them): peace (unto you), Perhaps you will safe (from their foolishness) if you do (say peace).
Yoruba: Tiwon ba se aimokan si e, so fun won ki alafia olohun maa ba won, O se s se ki o la kuro nibi aburu won ti o ba se be.
104. Eng: But how could you find safety at a time, When protection is only achieved if you seek it.
Yoruba: Talo fi e lokan bale ninu igba tori o o le ri iso aya ti olohun ba so e.