Chapter 0

مُقَدِّمَة

11

وَإِصَابَةً ذَائِدَةً عَنِ الزَّيْغِ وَعَزِيمَةً قَاهِرَةً هَوَى النَّفْسِ


English

And accuracy that repels deviation, and determination that conquers the soul's desires.

Yoruba

Àti òtítọ́ tí ó ń lé ìṣìna jìnnà, àti ìpinnu tí ó ń ṣẹ́gun ìfẹ́kúfẹ̀ẹ́ ọkàn.

12

وَبَصِيرَةً نُدْرِكُ بِهَا عِرْفَانَ الْقَدَرِ


English

And insight by which we perceive the recognition of degree.

Yoruba

Àti òye tí a fi ń mọ ìmọ̀ osuwon.

13

وَأَنْ تُسْعِدَنَا بِالْهِدَايَةِ إِلَى الدِّرَايَةِ


English

And that You make us fortunate with guidance to knowledge.

Yoruba

Kí O sì mú ṣe orire pẹ̀lú ìtọ́sọ́nà sí ìmọ̀.

14

وَتَعْضُدَنَا بِالْإِعَانَةِ عَلَى الْإِبَانَةِ


English

And support us with help in clarification.

Yoruba

Kí O sì ṣe àtìlẹ́yìn wa pẹ̀lú ìrànlọ́wọ́ nínú àlàyé.

15

وَتَعْصِمَنَا مِنَ الْغَوَايَةِ فِي الرِّوَايَةِ


English

And protect us from error in narration.

Yoruba

Kí O sì dá wa sí kúrò nínú àṣìṣe nínú ìtàn-àrọ́sọ.

16

وَتَصْرِفَنَا عَنِ السَّفَاهَةِ فِي الْفُكَاهَةِ


English

And turn us away from foolishness in humor.

Yoruba

Kí O sì yí wa padà kúrò nínú àṣejù nínú ẹ̀rín.

17

حَتَّى نَأْمَنَ حَصَائِدَ الْأَلْسِنَةِ وَنُكْفَى غَوَائِلَ الزَّخْرَفَةِ


English

So that we may be safe from the harvest of tongues and be spared the calamities of embellishment.

Yoruba

Kí a lè ní ìfokanbale kúrò nínú awon èso ahọ́n àti kí a lè bọ́ lọ́wọ́ àjálù oro iro

18

فَلَا نَرِدَ مَوْرِدَ مَأْثَمَةٍ وَلَا نَقِفَ مَوْقِفَ مَنْدَمَةٍ


English

So we do not approach a source of sin nor stand in a position of regret.

Yoruba

Kí a má bàa lọ sí orísun ẹ̀ṣẹ̀ tàbí dúró ní ipò ìbànújẹ́.

19

وَلَا نُرْهَقَ بِتَبِعَةٍ وَلَا مَعْتَبَةٍ


English

And we are not burdened with consequences or blame.

Yoruba

Kí a má se fowofa inira tàbí ẹ̀bi.

20

وَلَا نَلْجَأَ إِلَى مَعْذِرَةٍ عَنْ بَادِرَةٍ


English

And we do not resort to excuses for a hasty action.

Yoruba

Kí a má sì wa ààbò sí àra àwáwí fún ìṣe àìrònú.

© , Qatru