Chapter 6

الْمَقَامَةُ الْمَرَاغِيَّةُ

61

وَإِنْ بَدَهَ


English

And if he improvises

Yoruba

Tí ó bá sì ṣe ohun làìmọ̀ tẹ́lẹ̀

62

شَدَهَ


English

He astonishes

Yoruba

Ó ń ya wọ́n lẹ́nu

63

وَمَتَى اخْتَرَعَ


English

And whenever he invents

Yoruba

Tí ó bá sì ṣẹ̀dá ohun tuntun

64

خَرَعَ


English

He subdues

Yoruba

Ó ń ṣẹ́gun

65

فَقَالَ لَهُ نَاظُورَةُ الدِّيوَانِ


English

Then the overseer of the council said to him

Yoruba

Nígbà náà ni olùṣàkóso ìgbìmọ̀ sọ fún un

66

وَعَيْنُ أُولَئِكَ الأَعْيَانِ


English

And the eye of those nobles

Yoruba

Àti olórí àwọn ọlọ́lá náà

67

مَنْ قَارِعُ هَذِهِ الصَّفَاةِ


English

Who is the striker of this rock

Yoruba

Ta ni ẹni tó ń lu àpáta yìí

68

وَقَرِيعُ هَذِهِ الصِّفَاتِ


English

And the champion of these qualities?

Yoruba

Àti akọni àwọn ìwà wọ̀nyí?

69

فَقَالَ: إِنَّهُ قِرْنُ مَجَالِكَ


English

He replied: He is the equal of your assembly

Yoruba

Ó dáhùn: Ó jẹ́ ẹni tó tó ìpàdé yín

70

وَقَرِينُ جِدَالِكَ


English

And the companion of your debate

Yoruba

Àti ẹlẹgbẹ́ àríyànjiyàn yín

© , Qatru