وقفة
9. الباب الثالث · page 72 / 31
And you will be lowly in the eyes of people when
you get old.
Yoruba: Waa pada kan eeso ikagara (itiju) je pelu aimokan
26. Eng:
re yen
O o ma wa kere loju awon eniyan an nigba ti o ba
dagba pelu aimokan
You will be a living dead if you are ignorant,
And your memory linger if you are learned even
after you are dead.
Yoruba: O o dabi alaisi ti o ba je alaimokan Koda ki o si ma
semi
O o si maa be ti o ba ni mimo koda ki oti ku
27. Eng: You will remember my words (of advice) to you
Yoruba:
Yoruba:
after sometime,
If you sincerely follow it at all times.
O o pada ranti oro mi ti mon so fun e yii laipe
Nigbati ti o ba pe iwo mimo ni ojo kan
28. Eng: But if you neglect and disregard my advice,
And take liking to the vanities of this world,
Ti o ba ra oro mi yii lare ti o si ju waasi mi yui nu
Ti o wa n dori losibi adun aye ti o ko jo
You will soon bite at your hand in regret over it.
But regret will be of no use even if you do regret.
O o pada ge ika abamo je lori oro mi yu
29. Eng:
Yoruba:
Abamo o waa ni ro e loro mo
nigbati o ba n
VY

Use / arrow keys to navigate pages

© , Qatru