And a dwelling sworn to poverty?
Àti ibùgbé tí ó jẹ́ bùkún òsì?
But, O young man, what is your name?
Ṣùgbọ́n, ìwọ ọ̀dọ́mọkùnrin, kí ni orúkọ rẹ?
For your understanding has captivated me?
Nítorí òye rẹ ti gbá mi lọ́kàn?
He said: My name is Zayd.
Ó sọ pé: Orúkọ mi ni Seidu.
And my origin is Fayd.
Ìbí mi sì ni Fáídì.
And I arrived at this town yesterday.
Mo sì dé ìlú yìí lánàá.
With my maternal uncles from Bani Abs.
Pẹ̀lú àwọn ẹ̀gbọ́n ìyá mi láti ẹ̀yà Bani Absi.
I said to him: Give me more explanation, may you live long.
Mo sọ fún un pé: Ṣàlàyé sí i, kí ọjọ́ rẹ gùn.
And may you prosper!
Kí o sì ṣe rere!
He said: My mother Barrah informed me.
Ó sọ pé: Ìyá mi Bárà sọ fún mi.