Chapter 5

الْمَقَامَةُ الْكُوفِيَّةُ

81

مَا عِنْدَكُمْ لِابْنِ سَبِيلٍ مُرْمِلٍ.


English

What do you have for a destitute traveler?

Yoruba

Kí ni ẹ ní fún arinrìn-àjò aláìní?

82

نِضْوِ سَرَى خَابِطِ لَيْلٍ أَلْيَلٍ.


English

A weary night wanderer in the pitch-dark night.

Yoruba

Aláàárẹ̀ arìnrìn-òru ní òkùnkùn biribiri.

83

جَوِي الْحَشَى عَلَى الطَّوَى مُشْتَمِلٍ.


English

With a hungry belly wrapped around emptiness.

Yoruba

Pẹ̀lú ikùn tí ebi ń pa tí ó sì ṣófo.

84

مَا ذَاقَ مُذْ يَوْمَانِ طَعْمَ مَأْكَلٍ.


English

Who has not tasted food for two days.

Yoruba

Ẹni tí kò tí ì tọ́wọ́ bọ oúnjẹ fún ọjọ́ méjì.

85

وَلَا لَهُ فِي أَرْضِكُمْ مِنْ مَوْئِلٍ.


English

And has no refuge in your land.

Yoruba

Tí kò sì ní ibi ìsádi ní ilẹ̀ yín.

86

وَقَدْ دَجَا جَنْحُ الظَّلَامِ الْمُسْبِلِ.


English

The wing of the falling darkness has spread.

Yoruba

Ìyẹ́ òkùnkùn tí ń wọ̀ ti tàn.

87

وَهُوَ مِنَ الْحَيْرَةِ فِي تَمَلْمُلِ.


English

And he is in restless confusion.

Yoruba

Ó sì wà nínú ìdàrúdàpọ̀ àti àìbalẹ̀.

88

فَهَلْ بِهَذَا الرَّبْعِ عَذْبُ الْمَنْهَلِ.


English

Is there in this dwelling a sweet spring?

Yoruba

Ǹjẹ́ orisun omi dídùn wà ní ibùgbé yìí?

89

يَقُولُ لِي: أَلْقِ عَصَاكَ وَادْخُلِ.


English

That says to me: Cast down your staff and enter.

Yoruba

Tí yóò sọ fún mi pé: Jù ọ̀pá rẹ sílẹ̀ kí o sì wọlé.

90

وَابْشرْ بِبِشْرٍ وَقِرَى مُعَجَّلِ.


English

And rejoice in good cheer and quick hospitality.

Yoruba

Kí o sì yọ̀ sí inú dídùn àti àlejò kíákíá.

© , Qatru