Al-Harith bin Hammam said: So I followed him, concealing my presence from him
Harisu ọmọ Hammam sọ pé: Mo sì tẹ̀lé e, mo fi ara mi pamọ́ fún un
I followed his tracks from where he couldn't see me
Mo tẹ̀lé àwọn ìpasẹ̀ rẹ̀ láti ibi tí kò ti lè rí mi
Until he ended up at a cave
Títí tí ó fi dé ihò àpáta kan
And he slipped into it carelessly
Ó sì yọ sínú rẹ̀ láìṣọ́ra
So I gave him time to remove his sandals
Mo sì fún un ní àkókò láti bọ́ bàtà rẹ̀
And wash his feet
Kí ó sì wẹ̀ ẹsẹ̀ rẹ̀
Then I burst in on him
Lẹ́yìn náà mo ja lu lójijì
And I found him eating with a student
Mo sì bá a tí ó ń jẹun pẹ̀lú ọmọ ẹ̀kọ́ kan
Over bread of fine flour
Lórí àkàrà tí a fi ìyẹ̀fun dáradára ṣe
And a roasted kid
Àti ọmọ ewúrẹ́ sísun