Chapter 1

الْمَقَامَةُ الصَّنْعَانِيَّةُ

101

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ هَمَّامٍ: فَاتَّبَعْتُهُ مُوَارِيًا عَنْهُ عِيَانِي


English

Al-Harith bin Hammam said: So I followed him, concealing my presence from him

Yoruba

Harisu ọmọ Hammam sọ pé: Mo sì tẹ̀lé e, mo fi ara mi pamọ́ fún un

102

وَقَفَوْتُ أَثَرَهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَرَانِي


English

I followed his tracks from where he couldn't see me

Yoruba

Mo tẹ̀lé àwọn ìpasẹ̀ rẹ̀ láti ibi tí kò ti lè rí mi

103

حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَغَارَةٍ


English

Until he ended up at a cave

Yoruba

Títí tí ó fi dé ihò àpáta kan

104

فَانْسَابَ فِيهَا عَلَى غَرَارَةٍ


English

And he slipped into it carelessly

Yoruba

Ó sì yọ sínú rẹ̀ láìṣọ́ra

105

فَأَمْهَلْتُهُ رَيْثَمَا خَلَعَ نَعْلَيْهِ


English

So I gave him time to remove his sandals

Yoruba

Mo sì fún un ní àkókò láti bọ́ bàtà rẹ̀

106

وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ


English

And wash his feet

Yoruba

Kí ó sì wẹ̀ ẹsẹ̀ rẹ̀

107

ثُمَّ هَجَمْتُ عَلَيْهِ


English

Then I burst in on him

Yoruba

Lẹ́yìn náà mo ja lu lójijì

108

فَوَجَدْتُهُ مُشَافِنًا لِتِلْمِيذٍ


English

And I found him eating with a student

Yoruba

Mo sì bá a tí ó ń jẹun pẹ̀lú ọmọ ẹ̀kọ́ kan

109

عَلَى خُبْزِ سَمِيذٍ


English

Over bread of fine flour

Yoruba

Lórí àkàrà tí a fi ìyẹ̀fun dáradára ṣe

110

وَجَدْيٍ حَنِيذٍ


English

And a roasted kid

Yoruba

Àti ọmọ ewúrẹ́ sísun

© , Qatru