Chapter 2

الْمَقَامَةُ الْحُلْوَانِيَّةُ

81

عَلَى بَدِيعٍ اسْتَمْلَحْتَهُ؟


English

any novel expression you found pleasing?

Yoruba

àwọn ọ̀rọ̀ tuntun tí o rò pé ó dára?

82

قَالَ: نَعَمْ قَوْلُهُ:


English

He said: Yes, his saying:

Yoruba

Ó dáhùn: Bẹ́ẹ̀ni, ọ̀rọ̀ rẹ̀ tí ó sọ pé:

83

كَأَنَّمَا تَبْسِمُ عَنْ لُؤْلُؤٍ مُنَضَّدٍ


English

As if she smiles revealing pearls arranged,

Yoruba

Bí ẹni pé ó ń rẹ́rìn-ín láti fi iyùn tí a to lẹ́sẹẹsẹ hàn,

84

أَوْ بَرَدٍ أَوْ أَقَاحٍ


English

or hailstones or camomile,

Yoruba

tàbí yìnyín òjò tàbí ewé funfun,

85

فَإِنَّهُ أَبْدَعَ فِي التَّشْبِيهِ.


English

for he innovated in the simile,

Yoruba

nítorí ó ṣe àgbékalẹ̀ tuntun nínú àfiwé náà,

86

الْمُودَعِ فِيهِ.


English

embedded within it.

Yoruba

tí a fi pamọ́ sínú rẹ̀.

87

فَقَالَ لَهُ: يَا لَلْعَجَبِ.


English

He said to him: Oh, how strange!

Yoruba

Ó sọ fún un: Háà, èyí yà mi lẹ́nu!

88

وَلَضَيْعَةِ الْأَدَبِ!


English

And what a waste of literature!

Yoruba

Àti irú ìsọ̀kúsọ̀ lítíréṣọ̀ wo ni èyí!

89

لَقَدِ اسْتَسْمَنْتَ يَا هَذَا ذَا وَرَمٍ.


English

You've considered fat, O you, what is merely swollen,

Yoruba

Ìwọ ti ka ohun tí ó jẹ́ wíwú sí ọ̀rá,

90

وَنَفَخْتَ فِي غَيْرِ ضَرَمٍ!


English

and blown into what is not aflame!

Yoruba

o sì ti fẹ́ afẹ́fẹ́ sí ohun tí kò ní iná!

© , Qatru