Chapter 4

الْمَقَامَةُ الدِّمْيَاطِيَّةُ

91

وَلَا أَدَعُ إِيعَادِي.


English

I don't abandon my threat

Yoruba

N kò fi ìlérí ìyà mi sílẹ̀

92

لِلْمُعَادِي.


English

To the hostile.

Yoruba

Fún àwọn oluyandi

93

وَلَا أَغْرِسُ الْأَيَادِي.


English

I don't plant favors

Yoruba

N kò gbìn oore

94

فِي أَرْضِ الْأَعَادِي.


English

In the land of enemies.

Yoruba

Sí ilẹ̀ àwọn ọ̀tá.

95

وَلَا أَسْمَحُ بِمُوَاسَاتِي.


English

I don't allow my consolation

Yoruba

N kò fún ni láààyè láti tù mí nínú

96

لِمَنْ يَفْرَحُ بِمَسَاءَاتِي.


English

To one who rejoices in my misfortunes.

Yoruba

Fún ẹni tí ó ń yọ̀ sí ìpọ́njú mi.

97

وَلَا أَرَى الْتِفَاتِي.


English

I don't turn my attention

Yoruba

N kò yí ojú mi sí

98

إِلَى مَنْ يَشْمَتُ بِوَفَاتِي.


English

To one who gloats over my death.

Yoruba

Ẹni tí ó ń yọ̀ sí ikú mi.

99

وَلَا أَخُصُّ بِحِبَائِي.


English

I don't reserve my gifts

Yoruba

N kò pa ẹ̀bùn mi mọ́

100

إِلَّا أَحِبَّائِي.


English

Except for my loved ones.

Yoruba

Àyàfi fún àwọn olùfẹ́ mi.

© , Qatru