Who decreed that I should give while you hoard?
Ta ní ó dájọ́ pé kí n máa fún ni nígbà tí ìwọ ń kó jọ?
That I should be gentle while you are rough?
Pé kí n rọ̀ nígbà tí ìwọ ń le?
That I should melt while you freeze?
Pé kí n yọ́ nígbà tí ìwọ ń dì?
That I should blaze while you extinguish?
Pé kí n jó nígbà tí ìwọ ń pa?
No, by Allah! Rather, we shall balance in speech
Rárá, mo fi Ọlọ́hun búra! Kàkà bẹ́ẹ̀, a ó ṣe déédé nínú ọ̀rọ̀
To the weight of a grain.
Sí ìwọ̀n èso kékeré.
And we shall match in deeds
A ó sì ṣe bákannáà nínú ìṣe
Like a pair of sandals.
Bí ẹsẹ̀ bàtà méjì.
Until we are safe from mutual loss
Títí a ó fi rí ààbò kúrò nínú àdánù
And spared from hatred.
Kí a sì bọ́ lọ́wọ́ ìkórìíra.