Chapter 1

مقصورة ابن دريد

271

إِذا أَتـاهُ لا يُــداوى بِالـرُقـى.


English

When it comes, cannot be healed by charms.

Yoruba

Nígbà tí ó bá dé, kò lè wòsàn nípasẹ̀ àwúre.

272

وَهـوَ مِـنَ الغَفلَـةِ فـي أَهويـةٍ.


English

Yet he is in heedlessness, in abysses.

Yoruba

Ṣùgbọ́n ó wà nínú àìmọ̀, nínú ìhò tí kò ní ìmọ̀.

273

كَخابِـطٍ بَيـنَ ظَـلامٍ وَعَـشـى.


English

Like one stumbling between darkness and twilight.

Yoruba

Bí ẹni tí ń ṣubú láàárín òkùnkùn àti ìrọ̀lẹ́.

274

نَحـنُ وَلا كُفـران لِـلَّـهِ كَـمـا.


English

We, without ingratitude to God, as it is said.

Yoruba

Àwa, láì ṣe àìdúpẹ́ sí Ọlọ́run, gẹ́gẹ́ bí a ti sọ.

275

قَد قيلَ لِلسـارِبِ أَخلـي فَاِرتَعـى.


English

It has been said to the wanderer: be free and graze.

Yoruba

A ti sọ fún arìnrìn-àjò pé: jẹ́ òmìnira, kí o sì jẹ koríko.

276

إِذا أَحَــسَّ نَـبـأَةً ريــعَ وَإِن.


English

If he senses a sound, he is startled.

Yoruba

Tí ó bá gbọ́ ohun kan, ó máa yà.

277

تَطامَنَـت عَنـهُ تَمـادى وَلَـهـا.


English

But if it subsides, he continues and clings to it.

Yoruba

Ṣùgbọ́n tí ó bá dákẹ́, ó máa bá a lọ, ó sì di mọ́ ọn.

278

كَثلَّـةٍ ريعَـت لِلَيـثٍ فَـاِنـزَوَت.


English

Like a herd startled by a lion, then withdrew.

Yoruba

Bí agbo ẹran tí kìnnìún bá yà, wọ́n sì yà sílẹ̀.

279

حَتّى إِذا غابَ اِطمَأَنَّت إِن مَضـى.


English

Until when he departs, they are reassured once he is gone.

Yoruba

Títí tí ó fi lọ, wọ́n sì ní ìtùnú lẹ́yìn tí ó ti lọ.

280

نُهـالُ لِلأَمـرِ الَّـذي يَروعُـنـا.


English

We are shaken by the matter that terrifies us.

Yoruba

A ń rẹ̀rìn-ín nípa ọ̀ràn tí ń dá wa lórí.

© , Qatru