Chapter 1

مقصورة ابن دريد

81

قَريبُ مـا بَيـنَ القَطـاةِ وَالمطـا.


English

Near is the distance between the sandgrouse and the camel.

Yoruba

Súnmọ́ ni àárín àdàbà aginjù àti kẹtẹkẹtẹ.

82

بَعيدُ مـا بَيـنَ القَـذالِ وَالصَـلا.


English

Far is the distance between the nape and the loins.

Yoruba

Jìnà ni àárín ẹ̀yìn orí àti ẹ̀yìn ìdí.

83

سامي التَليـلِ فـي دَسيـعٍ مُفعَـمٍ.


English

Lofty is the peak in a vast, overflowing expanse.

Yoruba

Gíga ni òkè ní agbègbè tó gbooro tí ó kún fún ìyọ̀rísírí.

84

رَحبُ اللبان في أَمينـاتِ العُجـى.


English

Wide is the chest in the secure shelters of hardship.

Yoruba

Gbooro ni àyà ní ààbò tó dájú láàárín ìṣòro.

85

رُكِّبـنَ فـي حَـواشِـب مُكتَـنَّـةٍ إِلى نُسورٍ مِثـلَ مَلفـوظِ النَـوى.


English

They were mounted in dense thickets, toward eagles like kernels cast aside.

Yoruba

Wọ́n jókòó lórí igbo tó pọ̀, sí àwọn idì bí irúgbìn tí a ti sọ́lẹ̀.

86

يَرضَخُ بِالبيدِ الحَصى فَـإِن رَقـى إِلى الرُبى أَورى بِها نـارَ الحبـى.


English

He crushes the stones of the desert, and if he ascends the hills, he kindles the fire of love.

Yoruba

Ó ń fọ̀ òkúta aginjù, tí ó bá gòkè òkè, ó ń jó iná ìfẹ́.

87

يُديـرُ إِعليطَيـنِ فـي مَلمـومَـةٍ إِلـى لَموحَيـنِ بِأَلحـاظِ الــلأى.


English

He turns two mighty ones in a gathering, toward two swift ones with piercing glances.

Yoruba

Ó ń yí méjì alágbára ká ní àkójọpọ̀, sí méjì tó yara pẹ̀lú ojú tó ń yọ̀.

88

مُداخـلُ الخَلـقِ رَحيـبٌ شَجـرُهُ مُخلَولِـقُ الصَهـوَةِ مَمسـودٌ وَأى.


English

The entrances of creation are vast, its trees lofty, its summit firm and strong.

Yoruba

Ìbòwọ̀ ayé gbooro, igi rẹ̀ gíga, òkè rẹ̀ dájú, ó sì lágbára.

89

لا صَـكَـكٌ يشيـنُـهُ وَلا فَـجـا وَلا دَخيـسٌ واهِـنٌ وَلا شَـظـى.


English

No ruggedness mars it, nor ravine, nor weak pit, nor shattered stone.

Yoruba

Kò sí ìrìnàjò tó nira tó bà á jẹ́, kò sí òkè tó ṣubú, kò sí kòtò aláìlera tàbí òkúta tí ó fọ́.

90

يَجري فَتَكبو الريـحُ فـي غاياتِـهِ حَسـرى تَلـوذُ بِجَراثيـمِ السَحـا.


English

It runs, and the wind stumbles at its ends, weary, clinging to the remnants of clouds.

Yoruba

Ó ń sare, afẹ́fẹ̀ sì ń ṣubú ní ìparí rẹ̀, tí ó rẹ̀, tí ó ń di mọ́ àfòjúfò ojú-ọ̀run.

© , Qatru