Or if he brands, he does well.
Tàbí tí ó bá ṣàmì, ó ń ṣe dáadáa.
And when provided, he gives provisions.
Tí a bá fún un ní nǹkan, ó ń fún ni ní ìpèsè.
And whenever more is asked, he increases.
Nígbàkígbà tí a bá béèrè fún sí i, ó ń pọ̀ sí i.
He does not settle in one place.
Kò fi ẹsẹ̀ múlẹ̀ ní ibìkan.
And he rarely marries except in pairs.
Ó sì ṣọ̀wọ́n fún un láti fẹ́ ìyàwó àyàfi ní ẹ̀ẹ́mejì.
He is generous with what he has.
Ó ń ṣe ọọ̀rẹ́ pẹ̀lú ohun tí ó ní.
And he rises in his generosity.
Ó sì ń ga nínú ìnú rere rẹ̀.
And he submits to his companion.
Ó sì ń tẹríba fún ẹlẹgbẹ́ rẹ̀.
Even if she is not of his nature.
Bí kò tilẹ̀ jẹ́ irú rẹ̀.
And he enjoys his adornment.
Ó sì ń gbádùn ọ̀ṣọ́ rẹ̀.