Chapter 9

الْمَقَامَةُ الْإِسْكَنْدَرِيَّةُ

11

فَمَا دَخَلْتُ مَدِينَةً وَلَا وَلَجْتُ عَرِينَةً.


English

I never entered a city nor penetrated a den,

Yoruba

Kò sí ìgbà tí mo wọ ìlú tàbí tí mo wọ ihò kan

12

إِلَّا وَامْتَزَجْتُ بِحَاكِمِهَا امْتِزَاجَ الْمَاءِ بِالرَّاحِ وَتَقَوَّيْتُ بِعِنَايَتِهِ تَقَوِّي الْأَجْسَادِ بِالْأَرْوَاحِ.


English

Except that I blended with its ruler as water blends with wine, and strengthened myself with his care as bodies are strengthened by spirits.

Yoruba

Àyàfi pé mo dàpọ̀ mọ́ aláṣẹ rẹ̀ bí omi ṣe ń dàpọ̀ mọ́ ọtí wáìnì, mo sì fi ìtọ́jú rẹ̀ pa ara mi lára bí ẹ̀mí ṣe ń fún ara ní agbára.

13

فَبَيْنَمَا أَنَا عِنْدَ حَاكِمِ الْإِسْكَنْدَرِيَّةِ.


English

While I was with the governor of Alexandria,

Yoruba

Nígbà tí mo wà pẹ̀lú gómìnà Aleksandria,

14

فِي عَشِيَّةٍ عَرِيَّةٍ.


English

On a bare evening,

Yoruba

Ní ìrọ̀lẹ́ tí kò ní ohun kankan,

15

وَقَدْ أَحْضَرَ مَالَ الصَّدَقَاتِ.


English

When he had brought forth the charity funds,

Yoruba

Nígbà tí ó ti mú owó ìtọrẹ jáde,

16

لِيَفُضَّهُ عَلَى ذَوِي الْفَاقَاتِ.


English

To distribute among those in need,

Yoruba

Láti pín fún àwọn aláìní,

17

إِذْ دَخَلَ شَيْخٌ عِفْرِيَةٌ.


English

When an old man, crafty as a demon, entered,

Yoruba

Nígbà náà ni arúgbó kan tí ó lóye bí ẹ̀mí èṣù wọlé,

18

تَعْتَلُّهُ امْرَأَةٌ مُصْبِيَةٌ.


English

Supported by a woman with children,

Yoruba

Tí obìnrin abiyamọ kan tí ó ní ọmọ ń tí lẹ́yìn,

19

فَقَالَتْ: أَيَّدَ اللَّهُ الْقَاضِيَ.


English

She said: "May Allah support the judge,

Yoruba

Ó sọ pé: "Kí Ọlọ́hun ràn adájọ́ lọ́wọ́,

20

وَأَدَامَ بِهِ التَّرَاضِيَ.


English

And maintain through him mutual satisfaction.

Yoruba

Kí ó sì fi mú ìtẹ́lọ́rùn wà láàrin wa.

© , Qatru