Chapter 10

الْمَقَامَةُ الرَّحْبِيَّةُ

151

فقَدِ اعتَضتَ منه فَهماً وحزماً.


English

You have gained from it understanding and resolve.

Yoruba

O ti rí ìmòye àti ìdánùṣọ́ lára rẹ̀.

152

واللّبيب الأريب يبغي ذَينِ.


English

The wise and astute seek these.

Yoruba

Ẹni tó ní làákàyè àti ọlọ́gbọ́n máa ń wá àwọn wọ̀nyí.

153

فاعصِ من بعدها المطامع.


English

So, resist desires thereafter.

Yoruba

Nígbà yìí, gbìyànjú láti dá èrò kúrò.

154

واعلَم أن صيد الظّباء ليس بهينِ.


English

And know that hunting gazelles is not easy.

Yoruba

Máa mọ̀ pé di dẹdẹ ẹtu kò rọrùn.

155

لا ولا كُلّ طائِرٍ يلِج الفَخّ.


English

Not every bird falls into the trap.

Yoruba

Kì í ṣe gbogbo ẹyẹ ló ń wọ pakute

156

ولو كان محدقاً باللُجينِ.


English

Even if it is surrounded by silver.

Yoruba

Kódà tí wọ́n bá fi fàdákà yìí ka

157

ولَكَم من سعى ليصطاد فاصطيد.


English

And how many sought to hunt but were themselves caught.

Yoruba

Mélòó Mélòó èèyàn ló gbìyànjú láti dẹdẹ ló bá kosi pakute ẹlòmíràn

158

ولك يلْقَ غير خُفّي حنينِ.


English

And met not but pair shoes of Hunayn.

Yoruba

Àti ẹni tí kò pàdé nkankan yà tọ sí ẹsẹ méjì bàtà Hunain

159

فتبصر ولا تشِم كلّ برقٍ.


English

Be wise and do not follow every flash of lightning.

Yoruba

Máa ṣọra, má ṣe tẹ lé gbogbo etimọ

160

رب برقٍ فيهِ صواعِقُ حينِ.


English

For some lightning contains deadly strikes.

Yoruba

Nítorí ọpọ etimọ mìíràn ni aráìkú ń bẹ nínú rẹ

© , Qatru