Chapter 10

الْمَقَامَةُ الرَّحْبِيَّةُ

71

وَمَحَجَّةُ التَّرَاضِي تَعِرُ.


English

And the path to reconciliation became difficult.

Yoruba

Àti pé ọ̀nà sí ìlàjà di àìrọrùn.

72

وَالْغُلَامُ فِي ضِمْنِ تَأَبِّيهِ.


English

And the youth, in his refusal,

Yoruba

Àti ọ̀dọ́mọkùnrin náà, nínú ìkọ̀ rẹ̀,

73

يَخْلُبُ قَلْبَ الْوَالِي بِتَلْوِيهِ.


English

Captivated the governor's heart with his evasiveness.

Yoruba

Ó fa ọkàn gómìnà náà pẹ̀lú ọgbọ́n yíyẹ̀ rẹ̀.

74

وَيُطْمِعُهُ فِي أَنْ يُلَبِّيَهِ.


English

And made him yearn to fulfill his desires.

Yoruba

Ó sì mú kí ó ní ìfẹ́ láti mú ìfẹ́ rẹ̀ ṣẹ.

75

إِلَى أَنْ رَانَ هَوَاهُ عَلَى قَلْبِهِ.


English

Until his passion overshadowed his heart.

Yoruba

Títí tí ìfẹ́ rẹ̀ fi borí ọkàn rẹ̀.

76

وَأَلَبَّ بِلُبِّهِ.


English

And overwhelmed his mind.

Yoruba

Ó sì borí ọpọlọ rẹ̀.

77

فَسَوَّلَ لَهُ الْوَجْدُ الَّذِي تَيَّمَهُ.


English

Then the love that enslaved him enticed him.

Yoruba

Nígbà náà ni ìfẹ́ tí ó sọ ọ́ di ẹrú tàn án jẹ.

78

وَالطَّمَعُ الَّذِي تَوَهَّمَهُ.


English

And the greed that he imagined.

Yoruba

Àti ìwọra (ojúkòkòrò)tí ó rò.

79

أَنْ يُخَلِّصَ الْغُلَامَ وَيَسْتَخْلِصَهُ.


English

To free the youth and claim him for himself.

Yoruba

Láti dá ọ̀dọ́mọkùnrin náà sílẹ̀ kí ó sì gbà á fún ara rẹ̀.

80

وَأَنْ يُنْقِذَهُ مِنْ حِبَالَةِ الشَّيْخِ ثُمَّ يَقْتَنِصَهُ.


English

And to rescue him from the old man's snare, then catch him.

Yoruba

Àti láti gbà á kúrò nínú pàkúte àgbàlagbà náà, lẹ́yìn náà kí ó mú un.

© , Qatru