I heard a man with a loud voice,
Mo gbọ́ ohùn ọkùnrin kan tó loke,
Saying to his night companion in the camps:
Tí ń sọ fún ẹlẹgbẹ́ rẹ̀ ní òru nínú àgọ́:
How is the rule of your conduct,
Báwo ni òfin ìwà rẹ,
With your generation and your neighbors?
Pẹ̀lú ìran rẹ àti àwọn aládùúgbò rẹ?
He said: I care for the neighbor,
Ó sọ pé: Mo ń tọ́jú aládùúgbò,
Even if he wrongs me.
Bí ó tilẹ̀ ṣe mí ní ibi.
And I offer connection,
Mo sì ń pèsè ìbágbépọ̀,
To those who attack.
Fún àwọn tí wọ́n kọlù mí.
And I tolerate the companion,
Mo sì ń faradà ẹnìkejì,
Even if he shows confusion.
Bí ó tilẹ̀ fi ìdàrúdàpọ̀ hàn.