Chapter 1

مقصورة ابن دريد

361

مِن حَيثُ لا يَدري وَمِن حَيثُ دَرى.


English

From where he knows not, and from where he knows.

Yoruba

Láti ibi tí kò mọ̀, àti láti ibi tí ó mọ̀.

362

لا تَسأَلَنّي وَاِسـأَلِ المِقـدارَ هَـل.


English

Do not ask me, but ask fate whether.

Yoruba

Má ṣe béèrè lọ́wọ́ mi, béèrè lọ́wọ́ ayànmọ́ bóyá…

363

يَعـصِـمُ مِـنـهُ وَزَرٌ ومُــدَّرى.


English

Any refuge or shield can protect against it.

Yoruba

Bóyá ààbò tàbí ìdáàbòbò lè dáàbò bo ẹni kúrò lọ́dọ̀ rẹ̀.

364

لا بُدَّ أَن يَلقى اِمـرُؤٌ مـا خَطَّـه.


English

Surely a man must meet what the Throne has decreed.

Yoruba

Dájúdájú, ènìyàn yóò pàdé ohun tí Olúwa ti kọ́.

365

ذو العَرشِ مِمّا هُـوَ لاقٍ وَوَحـى.


English

The Lord of the Throne has destined what he will face.

Yoruba

Olúwa Alága ti pinnu ohun tí yóò pàdé.

366

لا غَـروَ أَن لـجَّ زَمـانٌ جائِـرٌ.


English

No wonder that unjust time persists.

Yoruba

Kò ṣeé yà á lẹ́nu pé àkókò aláìdájọ́ ń tẹ̀síwájú.

367

فَاِعتَرَقَ العَظـمَ المُمِـخَّ وَاِنتَقـى.


English

Gnawing at the weakened bone, choosing its prey.

Yoruba

Ó ń jẹ egungun tí ó ti rọ̀, ó sì ń yan ohun tí yóò jẹ.

368

فَقَد يُرى القاحِـلُ مُخضَـرّاً وَقَـد.


English

The barren may be seen green, and perhaps.

Yoruba

Aginjù lè di aláwọ̀ ewé, ó sì lè jẹ́ pé…

369

تَلقى أَخا الإِقتارِ يَومـاً قَـد نَمـا.


English

You may find the poor one prospering one day.

Yoruba

O lè rí talákà tí ó ń dàgbà ní ọjọ́ kan.

370

يـا هَؤُلَيّـا هَـل نَشَدتُـنَّ لَـنـا.


English

O people, have I sought for us.

Yoruba

Ẹ̀yin ènìyàn, ṣé mo ti wá fún wa…

© , Qatru