Chapter 7

الْمَقَامَةُ الْبَرْقَعِيدِيَّةُ

161

وَلْيَكُنْ نَظِيفَ الظَّرْفِ.


English

And let it be in a clean vessel.

Yoruba

Kí ó sì wà nínú ohun èlò tí ó mọ́.

162

أَرِيجُ الْعَرْفِ.


English

Fragrant in scent.

Yoruba

Olóòórùn dídùn.

163

فَتِيُّ الدَّقِّ.


English

Freshly ground.

Yoruba

Tuntun lọ́nà fífɛ́.

164

نَاعِمُ السَّحْقِ.


English

Smoothly crushed.

Yoruba

Tí a lọ̀ dáadáa.

165

يَحْسَبُهُ اللَّامِسُ ذَرُورًا.


English

The one who touches it would think it powder.

Yoruba

Ẹni tí ó bà á lọ́wọ́ yóò rò pé eruku ni.

166

وَيُخَالُهُ النَّاشِقُ كَافُورًا.


English

And the one who smells it would imagine it camphor.

Yoruba

Ẹni tí ó bà á gbórùn yóò rò pé káfùrà ni.

167

وَاقْرُنْ بِهِ خِلَالَةً نَقِيَةَ الْأَصْلِ.


English

And pair with it a toothpick of pure origin.

Yoruba

Kí o sì fi ohun ìtọ́jú eyín tí ó mọ́ láti ìbẹ̀rẹ̀ pẹ̀lú rẹ̀.

168

مَحْبُوبَةَ الْوَصْلِ.


English

Beloved in its connection.

Yoruba

Olùfẹ́ nínú ìsopọ̀ rẹ̀.

169

أَنِيقَةَ الشَّكْلِ.


English

Elegant in form.

Yoruba

Ẹlẹ́wà ní àwọ̀.

170

مَدْعَاةً إِلَى الْأَكْلِ.


English

inviting to eat.

Yoruba

Ti n pepè sí jíjẹun.

© , Qatru