الْمَقَامَةُ الدِّمْيَاطِيَّةُ

عَرَبِيَّة : وَكَالنَّفْسِ الْوَاحِدَةِ فِي الْتِئَامِ الْأَهْوَاءِ.

English: And like one soul in the harmony of desires.

Yoruba: Àti bí ẹ̀mí kan ní ìbáramu ìfẹ́.

عَرَبِيَّة : وَكُنَّا مَعَ ذَلِكَ نَسِيرُ النَّجَاءَ.

English: And with that, we traveled swiftly,

Yoruba: Pẹ̀lú èyí, a ń rin kíákíá,

عَرَبِيَّة : وَلَا نَرْحَلُ إِلَّا كُلَّ هَوْجَاءَ.

English: And we departed not but each on his she-camel .

Yoruba: A kò sì ń kúrò àyàfi igbati kaluku gun abo-rankunmi.

عَرَبِيَّة : وَإِذَا نَزَلْنَا مَنْزِلًا.

English: And when we alighted at a stopping place,

Yoruba: Nígbà tí a bá dé ibi ìsinmi,

عَرَبِيَّة : أَوْ وَرَدْنَا مَنْهَلًا.

English: Or arrived at a watering place,

Yoruba: Tàbí tí a dé ibi abata kan,

عَرَبِيَّة : اخْتَلَسْنَا اللُّبْثَ.

English: We snatched a brief stay,

Yoruba: A simi fun ìgbà díẹ̀ ni aye naa,

عَرَبِيَّة : وَلَمْ نُطِلِ الْمُكْثَ.

English: And did not prolong our stay.

Yoruba: A kò sì ń pẹ́ níbẹ̀.

عَرَبِيَّة : فَعَنَّ لَنَا إِعْمَالُ الرِّكَابِ.

English: Then it occurred to us to set our mounts in motion,

Yoruba: Lẹ́yìn náà ó wá sí wa lọ́kàn láti mú àwọn ẹṣin wa rìn,

عَرَبِيَّة : فِي لَيْلَةٍ فَتِيَّةِ الشَّبَابِ.

English: In a night youthful in its prime,

Yoruba: Ní alẹ́ tí ó ní agbára ìgbà èwe,

عَرَبِيَّة : غُدَافِيَّةِ الْإِهَابِ.

English: Raven-black in its skin.

Yoruba: Tí ó dúdú bí ẹyẹ ìwò ní àwọ̀.

© , Qatru