Chapter 21

الْمَقَامَةُ الرَّازِيَّةُ

1

حَكَى الحَارِثُ بْنُ هَمَّامٍ قَالَ: عُنِيتُ مُذْ أَحْكَمْتُ تَدْبِيرِي.


English

Al-Harith bin Hammam narrated: I have been concerned since I perfected my planning.

Yoruba

Al-Harith bin Hammam sọ pé: Mo ti dàníyàn láti ìgbà tí mo ṣe àtúnṣe ètò mi.

2

وَعَرَفْتُ قَبِيلِي مِنْ دَبِيرِي.


English

And I knew my right from my wrong.

Yoruba

Mo sì mọ́ daadaa mi yato si aida mi.

3

بِأَنْ أُصْغِيَ إِلَى العِظَاتِ.


English

By listening to admonitions.

Yoruba

Nípà gbigbọ́ àwọn ìkìlọ̀.

4

وَأُلْغِيَ الكَلِمَ المُحْفِظَاتِ.


English

And disregarding provocative words.

Yoruba

Àti fífi àwọn ọ̀rọ̀ ìbínú sílẹ̀.

5

لِأَتَحَلَّى بِمَحَاسِنِ الأَخْلَاقِ.


English

To adorn myself with good morals.

Yoruba

Láti fi ìwà rere ṣẹ̀wà ara mi.

6

وَأَتَخَلَّى مِمَّا يَسِمُ بِالإِخْلَاقِ.


English

And abandon what is marked by bad manners.

Yoruba

Àti fi ohun tí ó ní ìwà búburú sílẹ̀.

7

وَمَا زِلْتُ آخُذُ نَفْسِي بهذَا الأَدَبِ.


English

And I have always disciplined myself with this etiquette.

Yoruba

Mo sì ti máa ń kọ́ ara mi ní ètò ìwà pẹ̀lú ètò yìí.

8

وَأُخْمِدُ بِهِ جَمْرَةَ الغَضَبِ.


English

And extinguish the ember of anger with it.

Yoruba

Mo sì máa ń pa iná ìbínú rẹ̀ pẹ̀lú rẹ̀.

9

حَتَّى صَارَ التَّطَبُّعُ فِيهِ طِبَاعًا.


English

Until it became a natural disposition.

Yoruba

Títí tí ó fi di ìwà àdámọní.

10

وَالتَّكَلُّفُ لَهُ هَوًى مُطَاعًا.


English

And striving for it became an obedient desire.

Yoruba

Àti ṣíṣe fún un di ìfẹ́ tí ó gbọ́ràn.

© , Qatru