Chapter 21

الْمَقَامَةُ الرَّازِيَّةُ

71

ولا تله عن تَذكارِ ذنبِك وابكِهِ بدمعٍ يضاهي المزن حالَ مصابِهِ.


English

And do not forget to remember your sin and weep for it with tears like rain in its falling.

Yoruba

Ati pe má ṣe gbàgbé láti rántí ẹ̀ṣẹ̀ rẹ àti láti sunkún fún un pẹ̀lú omijé bí òjò nígbà rìrọ̀ rẹ.

72

ومثّلْ لعينَيك الحِمام ووقْعه وروعةَ ملْقاه ومطْعم صابِهِ.


English

And imagine for your eyes the death and its impact, the terror of meeting it, and the bitterness of its taste.

Yoruba

Ati pe máa rò fún ojú rẹ̀ ikú àti ipa rẹ̀, ìbẹ̀rù láti pàdé rẹ̀, àti kìkòrò ìtọ̀wò rẹ̀.

73

وإن قُصارى منزِلِ الحي حفرةٌ سينْزِلُها مستَنْزلاً عن قِبابِهِ.


English

And the ultimate abode of the living is a grave they will descend into, leaving their lofty dwellings.

Yoruba

Ati pé ibùdó ikẹhin fún àwọn alààyè ni ibojì tí wọn yóò sọkalẹ̀ sínú rẹ̀, tí wọn yóò fi àwọn ilé gíga wọn sílẹ̀.

74

فَواهاً لعبدٍ ساءه سوء فعلِهِ وأبدى التّلافي قبلَ إغلاقِ بابِهِ.


English

Woe to a servant who regrets his bad deeds and seeks to rectify them before the door is closed.

Yoruba

Ègbé ni fún ìránṣẹ́ tí ó bínú sí àwọn iṣẹ́ ibi rẹ̀ àti tí ó fẹ́ ṣe àtúnṣe ṣáájú kí ilẹ̀kùn rẹ to ti.

75

قال: فظلّ القوم بين عبرةٍ يذْرونها. وتوبةٍ يظهِرونها. حتى كادتِ الشمس تزولُ. والفَريضةُ تعولُ.


English

He said: The people remained between shedding tears and showing repentance until the sun almost set and the obligatory prayer was due.

Yoruba

Ó sọ pé: Àwọn ènìyàn dúró láàárín didá omijé àti fífi ìrònúpìwàdà hàn, títí tí òrùn fi fẹrẹ̀ wọ̀, tí àdúrà ọ̀rányàn sì di dandan.

76

فلما خشعتِ الأصوات.


English

When the voices fell silent.

Yoruba

Nígbà tí gbogbo ohùn dákẹ́.

77

والتأم الإنصات.


English

And the listening became attentive.

Yoruba

Tí gbígbọ́ di pípé.

78

واستكَنتِ العبرات.


English

And the tears subsided.

Yoruba

Tí àwọ́n omijé sì tí dákẹ́.

79

والعِبارات.


English

And the words were still.

Yoruba

Àti àwọ́n ọ̀rọ̀.

80

وبرز الواعِظُ يتهادى بين رفقَتِه.


English

And the preacher emerged, swaying among his companions.

Yoruba

Àti pé olùkọ́ náà jáde, tí ó ń yọ̀ láàrín àwọn ẹ̀gbẹ́ rẹ̀.

© , Qatru