Al-Harith bin Hammam narrated: I wintered in Karaj to collect a debt and fulfill a need.
Harisu ọmọ Hammam sọ pé: Mo lo ìgbà òtútù ní Karaji láti gba gbèsè àti láti yanjú bukaata kan.
So I experienced its harsh winter and biting cold.
Nítorí náà, mo ní irírí òtútù rẹ̀ tí ó le àti ìtútù tí ó múra.
It introduced me to the hardship of affliction and kept me by the fire.
Ó mú mi mọ̀ ìṣòro ìjàmbá àti ó mú mi dúró lẹ́gbẹ̀ẹ́ iná.
I did not leave my shelter or my kindling place of fire.
Mi ò fi ilé mi tàbí arò iná mi sílẹ̀.
Except for a necessity that compelled me or to maintain a gathering.
Ayafi fún àìní kan tí ì jẹ òranyàn làti wá, tàbí láti ṣètò ìpàdé kan.
So I was forced on a day with a severe cold and gloomy sky.
Nítorí náà, mo ní láti jáde ní ọjọ́ tí òtútù rẹ̀ le àti ọ̀run rẹ̀ dúdú.
Until I emerged from my shelter for an urgent matter.
Títí tí mo fi jáde kúrò ní ibi ààbò mi fún ọ̀ràn pàtàkì kan.
There I saw an old man, bare-skinned and exposed.
Níbẹ̀ ni mo rí àgbàlagbà kan, tí kò ní aṣọ lórí ara rẹ̀, àrà rẹ n hàn.
He had wrapped a cloth around his head and girded himself with a piece of cloth.
Ó ti dì aṣọ kan yíká orí rẹ̀, ó sì tún dì ara rẹ̀ pẹ̀lú aṣọ kan.
And around him was a dense crowd, and he was reciting without hesitation:
Àti pé ní àyíká rẹ̀ ni àwọn ènìyàn púpọ̀ wà, ó sì ń kọ orin láìsí ìdẹ́kun: