Chapter 25

الْمَقَامَةُ الْكرجية

91

وقلت له: واللهِ لو لمْ أُوارِك.


English

And I said to him: By God, if I did not cover you,

Yoruba

Mo sì sọ fún un pé: Láìsí Ọlọ́run, tí mo bá kò ba bo ọ́ ní,

92

وأُغَطِّ على عوارِك.


English

And conceal your flaws.

Yoruba

Àti fi àṣírí rẹ̀ pamọ́.

93

لمَا وصلْت إلى صِلةٍ.


English

You would not have gained any gift.

Yoruba

Ìwọ kò ní ti rí ẹbùn kankan.

94

ولا انقلَبت أكْسى من بصلَةٍ.


English

Nor turned richer than an onion.

Yoruba

Àti kò ní di ọlọ́rọ̀ ju àlùbọ́sà lọ.

95

فجازِني عن إحساني إليك.


English

So reward me for my kindness to you.

Yoruba

Nítorí náà, san mí fún ìfẹ́ mi sí ọ.

96

وستري لك وعلَيك.


English

And my covering for you and over you.

Yoruba

Àti Iranlọwọ mi fún ọ àti lórí rẹ.

97

بإن تسمح لي برد الفَروةِ.


English

By allowing me to return the fur coat.

Yoruba

Nípà tí o bá jẹ́ kí n da aṣọ irun náà padà.

98

أو تعرفَني كافاتِ الشتوةِ.


English

Or by letting me know the Kafs of winter.

Yoruba

Tabi kí o jẹ kin mọ́ àwọn Kaafu ìgbà òtútù.

99

فنظر إليّ نظَر المتعجبِ.


English

He looked at me with a look of astonishment.

Yoruba

Ó wo mí pẹ̀lú ojú ìyàlẹ́nu.

100

وازمهر ازمِهرار المتغضبِ.


English

And frowned with the frown of the angry.

Yoruba

Ó sì fajuro ní ti ifajuro àwọn tí ń bínú.

© , Qatru