Chapter 21

الْمَقَامَةُ الرَّازِيَّةُ

81

ويتباهى بفوزِ صفْقَتِه.


English

Boasting of his successful deal.

Yoruba

Tí ó ń gbéga nípa àṣeyọrí rẹ̀.

82

واعتقَبته أخطو متقاصِراً.


English

I followed him, stepping cautiously.

Yoruba

Mo tẹ̀lé e, tí mo ń rìn pẹ̀lẹ́pẹ̀lẹ́.

83

وأُريهِ لمْحاً باصِراً.


English

And I showed him a piercing glance.

Yoruba

Mo fi ojú kan an tí ó ní ìmọ̀lẹ̀.

84

فلما استشف ما أُخفيه.


English

When he perceived what I was hiding.

Yoruba

Nígbà tí ó rí ohun tí mo ń pa mọ́.

85

وفطِن لتقلُّبِ طرفي فيه.


English

And noticed my shifting gaze.

Yoruba

Àti pé ó rí ìyípadà ojú mi sí i.

86

قال: خير دليلَيك من أرشد.


English

He said: The best guide is the one who directs.

Yoruba

Ó ní: Olùtọ́sọ́nà tó dára jù ni ẹni tó tọ́ ọ́.

87

ثمّ اقترب مني وأنشد:


English

Then he approached me and recited:

Yoruba

Lẹ́yìn náà, ó sún mọ́ mi ó sì kọrin:

88

أنا الذي تعرِفُه يا حارِثُ حِدثُ ملوكٍ فكِه منافِثُ.


English

I am the one you know, O Harith, a jester among kings.

Yoruba

Èmi ni ẹni tí o mọ̀, ìrẹ́ Hárìsù, aláyọ̀ láàrín àwọn ọba.

89

أُطرِب ما لا تُطرِب المثالِثُ طوراً أخو جِد وطوراً عابِثُ.


English

I delight in what does not delight the triflers, sometimes serious, sometimes playful.

Yoruba

Mo ń gbádùn ohun tí kò gbádùn àwọn írín gòjé mẹ̀tẹ̀ẹ́tá, nígbà míràn mo jẹ́ ẹni tó ṣòro, nígbà míràn mo jẹ́ ẹni tó ń ṣeré.

90

ما غيرتْني بعدك الحوادِثُ.


English

Events have not changed me since you left.

Yoruba

Àwọn iṣẹlẹ̀ kò ti yí mi padà láti ìgbà tí o lọ.

© , Qatru