الْمَقَامَةُ الْكُوفِيَّةُ

عَرَبِيَّة : وَمَنْزِلٍ حِلْفِ فَقْرٍ؟

English: And a dwelling sworn to poverty?

Yoruba: Àti ibùgbé tí ó jẹ́ bùkún òsì?

عَرَبِيَّة : وَلَكِنْ يَا فَتَى مَا اسْمُكَ.

English: But, O young man, what is your name?

Yoruba: Ṣùgbọ́n, ìwọ ọ̀dọ́mọkùnrin, kí ni orúkọ rẹ?

عَرَبِيَّة : فَقَدْ فَتَنَنِي فَهْمُكَ؟

English: For your understanding has captivated me?

Yoruba: Nítorí òye rẹ ti gbá mi lọ́kàn?

عَرَبِيَّة : فَقَالَ: اسْمِي زَيْدٌ.

English: He said: My name is Zayd.

Yoruba: Ó sọ pé: Orúkọ mi ni Seidu.

عَرَبِيَّة : وَمَنْشَإِي فَيْدٌ.

English: And my origin is Fayd.

Yoruba: Ìbí mi sì ni Fáídì.

عَرَبِيَّة : وَوَرَدْتُ هَذِهِ الْمَدْرَةَ أَمْسِ.

English: And I arrived at this town yesterday.

Yoruba: Mo sì dé ìlú yìí lánàá.

عَرَبِيَّة : مَعَ أَخْوَالِي مِنْ بَنِي عَبْسٍ.

English: With my maternal uncles from Bani Abs.

Yoruba: Pẹ̀lú àwọn ẹ̀gbọ́n ìyá mi láti ẹ̀yà Bani Absi.

عَرَبِيَّة : فَقُلْتُ لَهُ: زِدْنِي إِيضَاحًا عِشْتَ.

English: I said to him: Give me more explanation, may you live long.

Yoruba: Mo sọ fún un pé: Ṣàlàyé sí i, kí ọjọ́ rẹ gùn.

عَرَبِيَّة : وَنَعِشْتَ!

English: And may you prosper!

Yoruba: Kí o sì ṣe rere!

عَرَبِيَّة : فَقَالَ: أَخْبَرَتْنِي أُمِّي بَرَّةُ.

English: He said: My mother Barrah informed me.

Yoruba: Ó sọ pé: Ìyá mi Bárà sọ fún mi.

© , Qatru