Chapter 14

الْمَقَامَةُ الْمَكِّيَّةُ

51

فإن تعذّرن طُراً فعجوةٌ ونَهيده.


English

If all is impossible, then dates and a drink.

Yoruba

Tí gbogbo èyí bá ṣòro, nígbà náà dabínu àti nkan mímú,

52

فأحضِروا ما تسنّى ولو شَظًى من قَديده.


English

So bring whatever is available, even a piece of dried meat.

Yoruba

Nítorí náà, mú ohun tí ó wà, kódà apá kan ẹran gbígbẹ.

53

وروجوه فنَفْسي لِما يروج مريده.


English

And prepare it, for my soul desires what is prepared.

Yoruba

Ẹ lọ pèsè rẹ, nítorí ọkàn mi fẹ́ ohun tí wọ́n ń pèsè.

54

والزاد لا بد منْه لرِحلَةٍ لي بعيده.


English

And provisions are necessary for my long journey.

Yoruba

Àti pé àwọn ohun èlò jẹ́ dandan fún ìrìnàjò gígùn mí.

55

وأنتُم خير رهطٍ تُدعون عند الشّديده.


English

And you are the best group to be called upon in times of hardship.

Yoruba

Àti pé ẹ̀yin ni ẹgbẹ́ tó dára jù láti pè nígbà ìṣòro.

56

أيدِيكُم كلَّ يومٍ لَها أيادٍ جديده.


English

Your hands every day have new acts of generosity.

Yoruba

Ọ̀wọ́ yín ní gbogbo ọjọ́ ní àwọn ìṣe ìfẹ́ràn tuntun.

57

وراحكُم واصِلاتٌ شملَ الصلاتِ المفيده.


English

And your gifts connect all beneficial ties.

Yoruba

Àti ẹ̀bùn yín ń so gbogbo àwọn ìbáṣepọ̀ tó wúlò pọ̀.

58

وبغْيتي في مطاوي ما تَرفِدون زهيده.


English

And my desire in what you provide is modest.

Yoruba

Àti ìfẹ́ mi nínú ohun tí ẹ fún ni jẹ́ kékeré.

59

وفيّ أجر وعقْبى تنْفيسِ كَربي حميده.


English

And with me is reward, and outcome of relieving my distress is praiseworthy.

Yoruba

èrè ń bẹ lára mí, àti pé ìpárí dáadáa fun wíwà irọrun fún ìdààmú mi jẹ́ ohun ìyìn.

60

ولي نتائِج فِكرٍ يفضحن كُلّ قَصيده.


English

And I have thoughts that expose every poem.

Yoruba

Àti pé mo ní àwọn èrò tí ó fi gbogbo ẹsẹ̀ ewì hàn.

© , Qatru