Until what was narrow becomes wide.
Títí tí ohun tó wà ní àìní yóò fi di gbígbòòrò.
He never faced peers without returning from the thrusting position with a bloodied spear.
Kí yóò ba àwọn ẹlẹgbẹ́ rẹ̀ ja láìpadà láti ibi ìkópa pẹ̀lú ọ̀kọ̀ tó kún fún ẹ̀jẹ̀.
Nor did he rise to open a difficult, tightly closed, formidable door.
Tabi tí ó gbé ara rẹ̀ sókè láti ṣí ilé tó ṣòro, tó ti pa mọ́, tó sì ní agbára.
Except that he was called when he rose to it: Victory from Allah and a near conquest.
Ayafi pé a pè é nígbà tí ó gbé ara rẹ̀ sókè sí i: Ìṣẹ́gun láti ọ̀dọ̀ Ọlọ́run àti ìkópa tó súnmọ́lé.
And how many nights he spent, swaying in the fresh cloak of youth.
Àti pé mélòó ni òru tí ó lo, tí ó ń rìn ní aṣọ tuntun ìgbà ọ̀dọ́.
Sipping from the maidens and they from him, he was the beloved of all.
Ó ń mu láti ọ̀dọ̀ àwọn obìnrin àti pé wọ́n ń mu láti ọ̀dọ̀ rẹ̀, ó sì jẹ́ ẹni tí gbogbo ènìyàn fẹ́ràn.
Time continued to strip him of his might and firm resolve.
Àkókò ń gbé agbára àti ìdánilójú rẹ̀ kúrò lọ́wọ́ rẹ̀.
Until the nights made him a castaway, shunned by those who were close to him.
Títí tí òru fi sọ ọ́ di ẹni tí a kọ̀, tí àwọn tó súnmọ́ rẹ̀ kọ̀ ọ́ sílẹ̀.
The healer was unable to diagnose his ailment, and the doctor was perplexed.
Oníṣègùn kò lè ṣàlàyé àìsàn rẹ̀, bẹ náà o kó wàhálà bá Oloolà.
The sharp sword became dull after being the answer to many calls.
Idà tó kì í ṣeé gbé di aláìlò láti èyí tí ó ti jẹ́ ìdáhùn sí ọ̀pọ̀ ìpè.