English: The judge said to him: If only he were present.
Yoruba: Adájọ́ sọ fún un pé: Ìbá ṣe pé ó wà níbí.
English: He would have been spared the caution.
Yoruba: Ìbá ti bọ́ lọ́wọ́ ìkíyèsí.
English: Then I would have given him what is more befitting for him.
Yoruba: Lẹ́yìn náà ni mo bá ti fún un ní ohun tí ó yẹ fún un jùlọ.
English: And I would have shown him that the Hereafter is better for him than the first (life).
Yoruba: Mo bá sì ti fi hàn án pé ọ̀run ọlà jọjú dára fún un ju ayé lọ.
English: Al-Harith bin Hammam said: When I saw the judge's inclination towards him.
Yoruba: Hárìsù ọmọ Hammam sọ pé: Nígbà tí mo rí bí adájọ́ ṣe fàyọ sí i.
English: And the loss of the fruit of warning him.
Yoruba: Àti pípadànù èso ìkìlọ̀ fún un.
English: The regret of Al-Farazdaq when he separated from An-Nawwar overcame me.
Yoruba: Ìrònú Farasdak nígbà tí ó ya ara rẹ̀ kúrò lọ́dọ̀ An-Nawwar bò mí mọ́lẹ̀.
English: And (the regret) of Al-Kus'ee when the day became clear.
Yoruba: Àti (ìrònú) ti Kus'ee nígbà tí ojúmọ́ mọ́.