And your generosity aids
Ọ̀rọ̀ rẹ sì ń ṣe ìrànlọ́wọ́
Your sky sends rain
Ọ̀run rẹ ń rọ̀jo
Your pearls overflow
Ọ̀ṣọ́ rẹ ń ṣàn jáde
Your rejection diminishes
Ìkọ̀ rẹ ń dín kù
Your hopeful one is an old man resembling a shadow
Ẹni tó ní ìrètí nínú rẹ jẹ́ àgbàlagbà tó dàbí òjìji
Nothing remains for him
Kò sí ohun tó kù fún un
He came to you with a guess, his greed leaping
Ó wá sọ́dọ̀ rẹ pẹ̀lú èrò, ojúkòkòrò rẹ̀ ń bẹ̀
Your praise with selections whose dowries are obligatory
Ìyìn rẹ pẹ̀lú àṣàyàn tí owó ìgbéyàwó rẹ̀ jẹ́ dandan
His aim becomes light
Àfojúsùn rẹ̀ ń fẹ́lẹ̀ẹ́
His bonds become transparent
Ìdè rẹ̀ ń hàn gbangba