الْمَقَامَةُ الْمَعَرِّيَّةُ

عَرَبِيَّة : أَخْبَرَ الْحَارِثُ بْنُ هَمَّامٍ قَالَ: رَأَيْتُ مِنْ أَعَاجِيبِ الزَّمَانِ.

English: Al-Harith ibn Hammam reported, saying: I saw among the wonders of time.

Yoruba: Hárìsù ọmọ Hammam sọ̀rọ̀, ó ní: Mo rí nínú àwọn ìyanu àkókò.

عَرَبِيَّة : أَنْ تَقَدَّمَ خَصْمَانِ.

English: That two fighters came forward.

Yoruba: Pé àwọn méjì tí wọ́n n jà jáde wá.

عَرَبِيَّة : إِلَى قَاضِي مَعَرَّةِ النُّعْمَانِ.

English: To the judge of Ma'arrat al-Nu'man.

Yoruba: Sí ọ́dọ̀ adájọ́ Ma'arrat al-Nu'man.

عَرَبِيَّة : أَحَدُهُمَا قَدْ ذَهَبَ مِنْهُ الْأَطْيَبَانِ.

English: One of them had lost his two best things (youth and vigor).

Yoruba: Ọ̀kan nínú wọn ti pàdánù àwọn ohun méjì tó dára jùlọ (èwe àti agbára).

عَرَبِيَّة : وَالْآخَرُ كَأَنَّهُ قَضِيبُ الْبَانِ.

English: And the other was like a willow branch.

Yoruba: Àti pé èkejì dàbí ẹ̀ka igi Wilo.

عَرَبِيَّة : فَقَالَ الشَّيْخُ: أَيَّدَ اللَّهُ الْقَاضِيَ.

English: The old man said: May Allah support the judge.

Yoruba: Arúgbó náà sọ pé: Kí Ọlọ́hun ran adájọ́ lọ́wọ́.

عَرَبِيَّة : كَمَا أَيَّدَ بِهِ الْمُتَقَاضِي.

English: As He supported the litigant.

Yoruba: Gẹ́gẹ́ bí Ó ti ran ẹni tí ń bẹ̀bẹ̀ lọ́wọ́.

عَرَبِيَّة : إِنَّهُ كَانَتْ لِي مَمْلُوكَةٌ رَشِقَةُ الْقَدِّ.

English: I had a slave girl of slender stature.

Yoruba: Mo ní ọmọ ọdọ̀ obìnrin tí ó ní ara tínrín.

عَرَبِيَّة : أَسِيلَةُ الْخَدِّ.

English: With smooth cheeks.

Yoruba: Pẹ̀lú ẹ̀rẹ̀kẹ́ dídán.

عَرَبِيَّة : صَبُورٌ عَلَى الْكَدِّ.

English: Patient in hardship.

Yoruba: Onísùúrù nínú ìnira.

© , Qatru