الْمَقَامَةُ الْإِسْكَنْدَرِيَّةُ

عَرَبِيَّة : وَعَافَ وَصْلَتَهُمْ وَصِلَتَهُمْ.

English: And shunned their connections and gifts.

Yoruba: Ó sì kọ̀ àjọṣe àti ẹ̀bùn wọn.

عَرَبِيَّة : وَاحْتَجَّ بِأَنَّهُ عَاهَدَ اللَّهَ تَعَالَى بِحَلْفَةٍ.

English: He argued that he had sworn an oath to Allah,

Yoruba: Ó jíyàn pé òun ti búra fún Ọlọ́hun,

عَرَبِيَّة : أَنْ لَا يُصَاهِرَ غَيْرَ ذِي حِرْفَةٍ.

English: Not to marry his daughter to anyone without a profession.

Yoruba: Láti má ṣe fẹ́ ọmọ òun fún ẹnikẹ́ni tí kò ní iṣẹ́ ọwọ́.

عَرَبِيَّة : فَقَيَّضَ الْقَدَرُ لِنَصَبِي.

English: So fate decreed for my hardship,

Yoruba: Nítorí náà, kadara pín ìpọ́njú fún mi,

عَرَبِيَّة : وَوَصَبِي.

English: And my affliction.

Yoruba: Àti ìbànújẹ́ mi.

عَرَبِيَّة : أَنْ حَضَرَ هَذَا الْخُدْعَةُ نَادِي أَبِي.

English: That this deceiver attended my father's gathering.

Yoruba: Pé ẹlẹtànjẹ́ yìí wá sí àpéjọ bàbá mi.

عَرَبِيَّة : فَأَقْسَمَ بَيْنَ رَهْطِهِ.

English: He swore among his group,

Yoruba: Ó búra láàrin àwọn ẹgbẹ́ rẹ̀,

عَرَبِيَّة : أَنَّهُ وَفْقَ شَرْطِهِ.

English: That he met the condition.

Yoruba: Pé òun ti tẹ̀lé àwọn ìpèsè náà.

عَرَبِيَّة : وَادَّعَى أَنَّهُ طَالَمَا نَظَمَ دُرَّةً إِلَى دُرَّةٍ.

English: He claimed that he had long strung pearl to pearl,

Yoruba: Ó sọ pé òun ti ń so iyùn mọ́ iyùn fún ìgbà pípẹ́,

عَرَبِيَّة : فَبَاعَهُمَا بِبَدْرَةٍ.

English: Selling them for a large sum.

Yoruba: Tí ó ń tà wọ́n fún owó púpọ̀.

© , Qatru