Chapter 1

الْمَقَامَةُ الصَّنْعَانِيَّةُ

31

إِحَاطَةَ الْهَالَةِ بِالْقَمَرِ


English

Like the halo surrounds the moon

Yoruba

Bí iletesu ṣe yí oṣùpá ká

32

وَالْأَكْمَامِ بِالثَّمَرِ


English

And the husks surround the fruit

Yoruba

Àti bí epo ọ̀pọ̀tọ́ ṣe yí èso ká

33

فَدَلَفْتُ إِلَيْهِ لِأَقْتَبِسَ مِنْ فَوَائِدِهِ


English

So I approached him to acquire some of his benefits

Yoruba

Nígbà náà ni mo súnmọ́ ọ láti gbà díẹ̀ nínú àwọn àǹfààní rẹ̀

34

وَأَلْتَقِطَ بَعْضَ فَرَائِدِهِ


English

And to pick up some of his unique gems

Yoruba

Àti láti mú díẹ̀ nínú àwọn ọ̀rọ̀ iyebíye rẹ̀

35

فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ حِينَ خَبَّ فِي مَجَالِهِ


English

Then I heard him say when he trotted in his domain

Yoruba

Nígbà náà ni mo gbọ́ tí ó ń sọ nígbà tí ó ń sọ̀rọ̀ nínú agbègbè rẹ̀

36

وَهَدَرَتْ شَقَاشِقُ ارْتِجَالِهِ


English

And the improvised speeches thundered

Yoruba

Tí àwọn ọ̀rọ̀ àìgbèrò rẹ̀ sì ń dún bí àrá

37

أَيُّهَا السَّادِرُ فِي غُلَوَائِهِ


English

O you who are heedless in your extremism

Yoruba

Ìwọ tí o ń ṣe àìgbọ́ nínú àṣejù rẹ

38

السَّادِلُ ثَوْبَ خُيَلَائِهِ


English

Who lets down the garment of your pride

Yoruba

Tí o jẹ́ kí aṣọ ìgbéraga rẹ má wọlẹ

39

الْجَامِحُ فِي جَهَالَاتِهِ


English

Who is unrestrained in your ignorance

Yoruba

Tí o ń ṣe àìgbọràn nínú àìmọ̀ rẹ

40

الْجَانِحُ إِلَى خُزَعْبِلَاتِهِ


English

Who inclines towards your superstitions

Yoruba

Tí o fẹ́ràn àwọn ìgbàgbọ́ àìtọ́ rẹ

© , Qatru