English: And to Allah is your destination, so who is your helper?
Yoruba: Sí ọ̀dọ̀ Ọlọ́hun ni ìpadàbọ̀ rẹ, nítorí náà ta ni olùrànlọ́wọ́ rẹ?
English: How often has time awakened you, yet you feign drowsiness
Yoruba: Ó ti jẹ́ ìgbà pípẹ́ tí àkókò ti ń jí ọ, síbẹ̀ o ń ṣe bí ẹni tí oorun ń mu
English: And admonition has pulled you, yet you lag behind
Yoruba: Ìwàásù sì ti fà ọ́, síbẹ̀ o ń fa sẹ́yìn
English: And lessons have become clear to you, yet you feign blindness
Yoruba: Àwọn ẹ̀kọ́ sì ti hàn sí ọ, síbẹ̀ o ń ṣe bí afọ́jú
English: And the truth has become evident, yet you dispute
Yoruba: Òtítọ́ sì ti hàn gbangba, síbẹ̀ o ń jiyàn
English: And death has reminded you, yet you pretend to forget
Yoruba: Ikú sì ti rán ọ létí, síbẹ̀ o ń ṣe bí ẹni tí ó gbàgbé
English: And you had the opportunity to console, yet you did not console
Yoruba: O sì ní ànfààní láti tù ní nínú, síbẹ̀ o kò tù ní nínú
English: You prefer a penny you hoard over a remembrance you comprehend
Yoruba: O fẹ́ràn owó kékèké tí o kó jọ ju ìrántí tí o mọ̀ lọ
English: And you choose a palace you elevate over righteousness you bestow
Yoruba: O sì yan ààfin tí o kọ́ ju ìwà rere tí o ń ṣe lọ
English: And you turn away from a guide you seek guidance from to provisions you seek as a gift
Yoruba: O sì yí padà kúrò lọ́dọ̀ olùkọ́ni tí o ń wá ìtọ́sọ́nà lọ́dọ̀ rẹ̀ sí ìpèsè tí o ń wá gẹ́gẹ́ bí ẹ̀bùn