Chapter 28

الْمَقَامَةُ السَّمَرْقَنْدِيَّةُ

121

فأمسكْت حتى تحلّلَ من الفَرضِ.


English

So I held back until he finished the obligation prayer.

Yoruba

Nítorí náà, mo dúró títí tí ó fi parí adua ojúṣe náà.

122

وحلّ الانتِشار في الأرضِ.


English

And dispersal on the earth was allowed.

Yoruba

Tí ì didé sórí ilẹ̀ ayé jẹ́ ẹtọ́.

123

ثمّ واجهت تِلقاءه.


English

Then I faced him.

Yoruba

Lẹ́yìn náà, mo dojú kọ ọ.

124

وابتدرت لِقاءَه.


English

And hastened to meet him.

Yoruba

Mo sì yara láti pàdé rẹ̀.

125

فلما لحظَني خف في القِيامِ.


English

When he noticed me, he quickly stood up.

Yoruba

Nigba tí ó rí mi, ó yara dìde.

126

وأحفى في الإكْرامِ.


English

And was very gracious in his hospitality.

Yoruba

Ó sì jẹ́ aláàánú púpọ̀ níbi ṣíṣe apọnle rẹ̀.

127

ثمّ استصحبني الى دارِه.


English

Then he accompanied me to his house.

Yoruba

Lẹ́yìn náà, ó mú mi lọ sí ilé rẹ̀.

128

وأودعني خصائِص أسرارِه.


English

And entrusted me with his special secrets.

Yoruba

Ó sì fi àwọn àṣírí pàtàkì rẹ̀ lé mi lọ́wọ́.

129

وحين انتشر جناح الظّلامِ.


English

When the wings of darkness spread.

Yoruba

Nigba tí iyẹ́ òkùnkùn tẹ jáde.

130

وحانَ ميقات المَنامِ.


English

And the time for sleep approached.

Yoruba

Àsìkò oorun sì dé.

© , Qatru