الْمَقَامَةُ الْحُلْوَانِيَّةُ

عَرَبِيَّة : حَكَى الْحَارِثُ بْنُ هَمَّامٍ قَالَ:

English: Al-Harith ibn Hammam narrated, saying:

Yoruba: Ḥárìsù ọmọ Ḥammám sọ̀rọ̀ báyìí:

عَرَبِيَّة : كلِفْتُ مُذْ مِيطَتْ عَنِّي التَّمَائِمُ.

English: I was tasked, since the amulets were removed from me,

Yoruba: O wun mí láti ìgbà tí wọn mú àwọn oogun ìṣọrà kúrò lára mi,

عَرَبِيَّة : وَنِيطَتْ بِي الْعَمَائِمُ.

English: and turbans were tied upon me,

Yoruba: tí wọ́n sì wé láwàní mọ́ mi l'ori,

عَرَبِيَّة : بِأَنْ أَغْشَى مَعَانَ الْأَدَبِ.

English: to be visiting seats of literature,

Yoruba: láti ma lo sí ìjoko ekọ̀ lítíréṣọ̀,

عَرَبِيَّة : وَأُنْضِي إِلَيْهِ رِكَابَ الطَّلَبِ.

English: and exhaust the mounts of pursuit towards it,

Yoruba: kí n sì lo gbogbo agbára mi láti wá a,

عَرَبِيَّة : لِأَعْلَقَ مِنْهُ بِمَا يَكُونُ لِي زِينَةً بَيْنَ الْأَنَامِ.

English: so that I might cling to that which would be an adornment for me among people,

Yoruba: kí n lè di mọ́ ohun tí yóò jẹ́ ọ̀ṣọ́ fún mi láàárín àwọn ènìyàn,

عَرَبِيَّة : وَمُزْنَةً عِنْدَ الْأُوَامِ.

English: and a rain cloud during thirst.

Yoruba: àti ìkúùkuu òjò nígbà òùngbẹ.

عَرَبِيَّة : وَكُنْتُ لِفَرْطِ اللَّهْجِ بِاقْتِبَاسِهِ.

English: And I was, due to my excessive passion for igniting from it,

Yoruba: Mo sì jẹ́, nítorí ìfẹ́ àṣejù mi láti se itanafon re,

عَرَبِيَّة : وَالطَّمَعِ فِي تَقَمُّصِ لِبَاسِهِ.

English: and my greed for donning its garment,

Yoruba: àti ojúkòkòrò mi láti wọ aṣọ rẹ̀,

عَرَبِيَّة : أُبَاحِثُ كُلَّ مَنْ جَلَّ وَقَلَّ.

English: discussing with everyone, great and small,

Yoruba: ẹni tí ó ń bá gbogbo Òní mímọ nlá ati Òní mímọ kékeré sọ̀rọ̀,

© , Qatru