الْمَقَامَةُ الْكُوفِيَّةُ

عَرَبِيَّة : وَحَرَمَتْهُ مَآكِلَ.

English: And deprived him of [future] meals.

Yoruba: Tí ó sì ti jẹ́ kí ó pàdánù oúnjẹ mìíràn.

عَرَبِيَّة : وَشَرُّ الْأَضْيَافِ مَنْ سَامَ التَّكْلِيفَ.

English: The worst of guests is he who imposes hardship.

Yoruba: Àlejò tí kò dára jù ni èyí tí ó mú ìnira bá ẹni.

عَرَبِيَّة : وَآذَى الْمُضِيفَ.

English: And harms the host.

Yoruba: Tí ó sì ń ṣe olugbalejo léṣe.

عَرَبِيَّة : خُصُوصًا أَذًى يَعْتَلِقُ بِالْأَجْسَامِ.

English: Especially harm that affects the bodies.

Yoruba: Pàápàá ìpalára tí ó ní ṣe pẹ̀lú ara.

عَرَبِيَّة : وَيُفْضِي إِلَى الْأَسْقَامِ.

English: And leads to illnesses.

Yoruba: Tí ó sì ń fa àìsàn.

عَرَبِيَّة : وَمَا قِيلَ فِي الْمَثَلِ الَّذِي سَارَ سَائِرُهُ:

English: And what was said in the proverb that has become widespread:

Yoruba: Ohun tí a sọ nínú òwe tí ó ti tàn káàkiri ni pé:

عَرَبِيَّة : خَيْرُ الْعَشَاءِ سَوَافِرُهُ.

English: The best dinner is that which comes early.

Yoruba: Oúnjẹ alẹ́ tí ó dára jù ni èyí tí ó wá ní kíkíá.

عَرَبِيَّة : إِلَّا لِيُعَجِّلَ التَّعَشِّي.

English: Is only to hasten the evening meal.

Yoruba: Àyàfi láti mú kí oúnjẹ alẹ́ wá kíákíá ni.

عَرَبِيَّة : وَيُجْتَنَبَ أَكْلُ اللَّيْلِ الَّذِي يُعْشِي.

English: And to avoid night eating which dims the sight.

Yoruba: Àti láti yẹra fún jíjẹun lálẹ́ tí ó máa ń pa ojú lára.

عَرَبِيَّة : اللَّهُمَّ إِلَّا أَنْ تَقِدَ نَارُ الْجُوعِ.

English: Unless the fire of hunger is ignited.

Yoruba: Àyàfi tí ebi bá ń pa ni gidigidi.

© , Qatru