الْمَقَامَةُ الْكُوفِيَّةُ

عَرَبِيَّة : وَتَحُولَ دُونَ الْهُجُوعِ.

English: And prevents sleep.

Yoruba: Tí ó sì ń dí oorun lọ́wọ́.

عَرَبِيَّة : قَالَ: فَكَأَنَّهُ اطَّلَعَ عَلَى إِرَادَتِنَا.

English: He said: It was as if he had seen into our intentions.

Yoruba: Ó sọ pé: Ó dàbí ẹni pé ó ti mọ èrò wa.

عَرَبِيَّة : فَرَمَى عَنْ قَوْسِ عَقِيدَتِنَا.

English: So he shot from the bow of our beliefs.

Yoruba: Ó sì ta ọfà láti ọrun ìgbàgbọ́ wa.

عَرَبِيَّة : لَا جَرَمَ أَنَّا آنَسْنَاهُ بِالْتِزَامِ الشَّرْطِ.

English: No wonder we comforted him by committing to the condition.

Yoruba: Kò sí iyànu pé a tù ú nínú nípa fífi ara mọ́ àdéhùn náà.

عَرَبِيَّة : وَأَثْنَيْنَا عَلَى خُلُقِهِ السَّبْطِ.

English: And we praised his gentle character.

Yoruba: A sì yin ìwà tútù rẹ̀.

عَرَبِيَّة : وَلَمَّا أَحْضَرَ الْغُلَامُ مَا رَاجَ.

English: And when the boy brought what was available.

Yoruba: Nígbà tí ọmọdé náà mú ohun tí ó wà wá.

عَرَبِيَّة : وَأَذْكَى بَيْنَنَا السِّرَاجَ.

English: And lit the lamp among us.

Yoruba: Tí ó sì tan fìtílà láàrin wa.

عَرَبِيَّة : تَأَمَّلْتُهُ فَإِذَا هُوَ أَبُو زَيْدٍ

English: I looked at him closely and behold, it was Abu Zayd.

Yoruba: Mo wò ó fínní fínní, sì wò ó, Abu Seidu ni.

عَرَبِيَّة : فَقُلْتُ لِصَحْبِي: لِيَهْنَأْكُمُ الضَّيْفُ الْوَارِدُ.

English: So I said to my companions: May you enjoy the arriving guest.

Yoruba: Mo sì sọ fún àwọn ẹlẹgbẹ́ mi pé: Kí ẹ ní inú dídùn sí àlejò tí ó dé yìí.

عَرَبِيَّة : بَلِ الْمَغْنَمُ الْبَارِدُ.

English: Rather, it is the easy gain.

Yoruba: Kàkà bẹ́ẹ̀, ère tí kò nílò làálàá ni.

© , Qatru