الْمَقَامَةُ الْبَرْقَعِيدِيَّةُ

عَرَبِيَّة : وَمُغْتَالٍ وَخَوَّانٍ

English: And with assassins and traitors

Yoruba: Àti pẹ̀lú àwọn apànìyàn àti ọ̀dàlẹ̀

عَرَبِيَّة : مِنَ الْإِخْوَانِ قَالٍ لِي لِإِقْلَالِي

English: Among the brothers who despise me for my poverty

Yoruba: Láàrín àwọn arákùnrin tí ó kórìíra mi nítorí òṣì mi

عَرَبِيَّة : وَإِعْمَالٍ مِنَ الْعُمَّالِ

English: And with oppression from the workers

Yoruba: Àti pẹ̀lú ìnilára látọwọ́ àwọn òṣìṣẹ́

عَرَبِيَّة : فِي تَضْلِيعِ أَعْمَالِي

English: In ruining my works

Yoruba: Ní bíba iṣẹ́ mi jẹ́

عَرَبِيَّة : فَكَمْ أُصْلِي بِإِذْحَالٍ

English: How often I'm burned with hatred

Yoruba: Ìgbà mélòó ni a ti jó mi pẹ̀lú ìkórìíra

عَرَبِيَّة : وَإِمْحَالٍ وَتَرْحَالٍ

English: And with drought and travel

Yoruba: Àti pẹ̀lú ọ̀dá àti ìrìnàjò

عَرَبِيَّة : وَكَمْ أَخْطِرُ فِي بَالٍ

English: How often I occur in a mind

Yoruba: Ìgbà mélòó ni mo wá sí inú ọkàn kan

عَرَبِيَّة : وَلَا أَخْطُرُ فِي بَالِ

English: And do not occur in another mind

Yoruba: Tí n kò sì wá sí inú ọkàn mìíràn

عَرَبِيَّة : فَلَيْتَ الدَّهْرَ لَمَّا جَارَ أَطْفَا لِي أَطْفَالِي

English: I wish when time oppressed me it had extinguished my children

Yoruba: Ìbá ṣe pé nígbà tí àkókò pọ́n mi lójú ó pa àwọn ọmọ mi

عَرَبِيَّة : فَلَوْلَا أَنَّ أَشْبَا لِي أَغْلَالِي وَأَعْلَالِي

English: If not for my offspring are my chains and my illnesses

Yoruba: Bí kò bá ṣe pe àwọn ọmọ mi ní ṣẹkẹṣẹkẹ mi àti àìsàn mi

© , Qatru