الْمَقَامَةُ الْبَرْقَعِيدِيَّةُ

عَرَبِيَّة : فَلَمَّا عُدْتُ بِالْمُلْتَمَسِ.

English: When I returned with the requested items.

Yoruba: Nígbà tí mo padà wá pẹ̀lú àwọn ohun tí a bèère fún.

عَرَبِيَّة : فِي أَقْرَبَ مِنْ رَجْعِ النَّفَسِ.

English: In less time than it takes to draw a breath.

Yoruba: Ní àkókò tí kò tó fífọn èémí jáde.

عَرَبِيَّة : وَجَدْتُ الْجَوَّ قَدْ خَلَا.

English: I found the place had become empty.

Yoruba: Mo rí i pé àyè náà ti ṣófo.

عَرَبِيَّة : وَالشَّيْخَ وَالشَّيْخَةَ قَدْ أَجْفَلَا.

English: And the old man and old woman had fled.

Yoruba: Àti pé arúgbó ọkùnrin àti arúgbó obìnrin náà ti sálọ.

عَرَبِيَّة : فَاسْتَشَطْتُ مِنْ مَكْرِهِ غَضَبًا.

English: So I was enraged by his deceit.

Yoruba: Nítorí náà inú bí mi sí ẹ̀tàn rẹ̀.

عَرَبِيَّة : وَأَوْغَلْتُ فِي إِثْرِهِ طَلَبًا.

English: And I went deep in pursuit of him.

Yoruba: Mo sì wọ inú ìlépa rẹ̀ jìnlẹ̀.

عَرَبِيَّة : فَكَانَ كَمَنْ قُمِسَ فِي الْمَاءِ.

English: But he was like one who had been submerged in water.

Yoruba: Ṣùgbọ́n ó dàbí ẹni tí a ti rì sínú omi.

عَرَبِيَّة : أَوْ عُرِجَ بِهِ إِلَى عَنَانِ السَّمَاءِ.

English: Or had been lifted to the clouds of the sky.

Yoruba: Tàbí ẹni tí a mú gókè sí àwọn àwọ̀ sánmà.

© , Qatru