English: I recognized him then personally,
Yoruba: Nígbà náà ni mo mọ̀ ọ́n ní tòótọ́,
English: And favored him with one of my shirts.
Yoruba: Mo sì fún un ní ọ̀kan nínú àwọn aṣọ mi.
English: I invited him to my bread.
Yoruba: Mo pè é wá sí ibi oúnjẹ mi.
English: He was delighted by my kindness and recognition.
Yoruba: Inú rẹ̀ dùn sí dáadáa àti ìdamọ̀ mi.
English: He answered the call of my loaves,
Yoruba: Ó gba ìpè àkàrà mi,
English: And set off with my hand as his guide
Yoruba: Ó sì bẹ̀rẹ̀ ìrìnàjò pẹ̀lú ọwọ́ mi gẹ́gẹ́ bí amọ̀nà rẹ̀
English: And my shadow as his leader.
Yoruba: Àti òjìji mi gẹ́gẹ́ bí olùdarí rẹ̀.
English: The old woman was the third of the cooking stones,
Yoruba: Arúgbó obìnrin náà jẹ́ ẹlẹ́ẹ̀kẹta nínú àwọn òkúta ìdáná,
English: And the watchful one from whom nothing hidden is concealed.
Yoruba: Àti olùṣọ́ tí ohun ìkọ̀kọ̀ kò le fi ara pamọ́ fún.
English: When he settled in my dwelling,
Yoruba: Nígbà tí ó balẹ̀ ní ibùgbé mi,