Chapter 13

الْمَقَامَةُ الْبَغْدَادِيَّةُ

111

لَخاب قِدحي وقَدحي ودام عسري وخُسري.


English

My arrow and my cup would have failed, and my hardship and loss would have continued.

Yoruba

Ọfà mi àti àwo mi yóò ti ṣìkà, ìpọnjú àti òfò mi yóò sì ti tẹ̀síwájú.

112

فقُلْ لمن لام هذا عذري فدونَك عذري.


English

So tell the one who blames, this is my excuse, and accept my excuse.

Yoruba

Nítorí náà, sọ fún ẹni tí ó bá fi ẹ̀bi kàn mi pé èyí ni ìdáhùn mi, kí o sì gbá ìdáhùn mi.

113

قال الحارثُ بن همام:ٍ


English

Al-Harith ibn Hammam said:

Yoruba

Hárìsù ọmọ Hammam sọ pé:

114

فلما ظهرت على جليةِ أمرِه.ِ


English

When the truth of his matter became clear.

Yoruba

Nigba tí òtítọ́ ohun tí ó ṣe yé kedere.

115

وبديعةِ أمرِه.ِ


English

And the wonder of his matter.

Yoruba

Ati ìyanu ohun tí ó ṣe.

116

وما زخرف في شِعرِه من عذرِه.ِ


English

And what he adorned in his poetry as his excuse.

Yoruba

Ati ohun tí ó fi ṣe ẹwà nínú ewì rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí ìdáhùn rẹ̀.

117

علِمت أنّ شيطانه المَريد.


English

I knew that his rebellious devil.

Yoruba

Mo mọ̀ pé ẹ̀mí èṣù rẹ̀ tó ń ṣàìgbọràn.

118

لا يسمع التفْنيد.


English

Does not listen to refutation.

Yoruba

Kò ní gbọ́ ìbáwí.

119

ولا يفعلُ إلا ما يريد.


English

And does only what he wants.

Yoruba

Ati pe yóò ṣe ohun tí ó fẹ́ nìkan.

120

فثنيت الى أصحابي عِناني.


English

So I turned (back) my rein to my companions.

Yoruba

Nítorí náà, mo padà sí ọdọ àwọn ọ̀rẹ́ mi.

© , Qatru