Chapter 13

الْمَقَامَةُ الْبَغْدَادِيَّةُ

31

بأنكُم ينابيع الحِباء.


English

That you are the springs of gifts

Yoruba

Wí pé ẹ jẹ́ orísun ẹbun

32

فنضر االلهُ امرأً أبر قسمي.


English

May God bless the one who fulfills my vow,

Yoruba

Kí Ọlọ́run bù kún ẹni tí ó mú ìbúra mi ṣẹ.

33

وصدق توسمي.


English

And confirms my insight.

Yoruba

Tí ó jẹ́rìí ìmọ̀ mi.

34

ونظَر إليّ بعينٍ يقذيها الجُمود.


English

And looked at me with an eye hardened by coldness.

Yoruba

ó wo mi pẹ̀lú ojú tí ó ti di dídì nítorí òtútù.

35

ويقذّيها الجود.


English

And softened by generosity.

Yoruba

Tí ó ti rọ̀ nítorí ẹbun.

36

قال الحارثُ بن همام:ٍ


English

Al-Harith ibn Hammam said:

Yoruba

Hárìsù ọmọ Hammam sọ pé:

37

فهِمنا لبراعةِ عِبارتِها.


English

We understood the brilliance of her expression.

Yoruba

A gbọ́ agbọye ìmòye rẹ̀ nínú ọrọ rẹ̀.

38

وملَحِ استِعارتِها.


English

And the beauty of her metaphors.

Yoruba

Ati ẹwà ti ìṣàpẹẹrẹ rẹ̀.

39

وقُلْنا لها: قد فتن كلامك.ِ


English

And we said to her: Your words have enchanted us.

Yoruba

A sọ fún un pé: Ọrọ rẹ̀ ti fa wa mọ́ra.

40

فكيف إلحامكِ؟


English

So how about your actions?

Yoruba

Nítorí náà, báwo ni ìṣe rẹ̀ ṣe rí?

© , Qatru