Chapter 13

الْمَقَامَةُ الْبَغْدَادِيَّةُ

61

بؤساً له في كلّ يومٍ وميض.


English

Misery for him every day and night.

Yoruba

Ìbànújẹ́ fún un ní gbogbo ọjọ́ àti òru.

62

إذا دعا القانِتُ في ليلِهِ مولاه.


English

When the devout calls upon his Lord at night.

Yoruba

Nigba tí ẹni tí ó ń sin Ọlọ́run bá pè Ọlọ́run rẹ̀ ní òru.

63

نادوه بدمعٍ يفيض.


English

They call upon Him with flowing tears.

Yoruba

Wọ́n ń pè é pẹ̀lú omijé tó ń ṣàn.

64

يا رازِقَ النّعابِ في عشّهِ.


English

O Provider of the raven in its nest.

Yoruba

Ìwọ Olùpèsè fún ẹyẹ ìwò nínú ilé rẹ̀.

65

وجابِر العظْمِ الكَسيرِ المهيض.


English

And Healer of the broken and shattered bone.

Yoruba

Ati Olùwòsàn fún egungun tí ó ti fọ́ àti tí ó ti já.

66

أتِح لنا اللهم من عِرضه.


English

Grant us, O Allah, from His bounty.

Yoruba

Fun wa, Ọlọ́run, láti inú ìbùkún rẹ̀.

67

من دنَسِ الذّم نقي رحيض.


English

Pure and free from the stain of blame.

Yoruba

Tí ó mọ́ àti tí kò ní àbùkù.

68

يطفِئ نار الجوعِ عنّا.


English

Extinguish the fire of hunger from us.

Yoruba

Pa iná ebi nínú wa.

69

ولو بمذْقَةٍ من حاِرزٍ أو مخيض.


English

Even with a sip of buttermilk or whey.

Yoruba

Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pẹ̀lú ìtọ́wo omi mílíkì tàbí wàrà

70

فهلْ فتًى يكشِفُ ما نابهم.


English

Is there a young man who will relieve their distress?

Yoruba

Ṣé ó sí omokùnrin kan tó máa yọ wọn nínú ìpọnjú wọn?

© , Qatru