Chapter 26

الْمَقَامَةُ الرقطاء

81

وقُربه تحف. ونأيه تلَف.


English

His closeness is a gift, and his distance is ruin.

Yoruba

Ìsunmọ́ rẹ̀ jẹ́ ẹ̀bùn, àti pé ìjìnnà rẹ̀ jẹ́ ìparun.

82

وخلّته نسب. وقَطيعته نصب.


English

His friendship is kinship, and his separation is hardship.

Yoruba

Ìfẹ́ rẹ̀ jẹ́ ìbátan, ìyapa rẹ̀ jẹ́ ìṣòro.

83

وغَربه ذَلِق. وشهبه تأتلِق.


English

His sword is sharp, and his stars shine.

Yoruba

Ìdà rẹ̀ múú, àwọn ìràwọ̀ rẹ̀ ń tàn.

84

وظَلْفُه زانَ. وقَويم نهجِهِ بانَ.


English

His contentment is adorned, and his straight path is clear.

Yoruba

Amojukuro rẹ̀ jẹ́ ẹwà, àti pé ọ̀nà rẹ̀ tó tọ́ jẹ́ kedere.

85

وذهنه قلّب وجرب.


English

And his mind is transformed and experienced.

Yoruba

Ọpọlọ rẹ̀ máa n ṣe atúnto, tí ó sì ní ìrírí.

86

ونعته شرق وغرب:


English

His description spans east and west:

Yoruba

Àwọn àpèjúwe rẹ̀ kọjá ìlà-õrùn àti ìwọ̀-õrùn:

87

سيد قُلَّب سبوقٌ مبِر فطِن مغرِب عزوفٌ عيوفُ مخلِفٌ متلِفٌ أغَر فَريد نابِه فاضِلٌ ذكي أَنوفُ مفْلِقٌ إن أبان طَب إذا نا ب هِياج وجلَّ خطْب مخوفُ


English

A master who is versatile, swift, generous, intelligent, resourceful, contented and pleased He is abstinent, disdainful of it, promising, and destructive. He is unique, distinguished, virtuous, and sharp-witted. He is a eloquent when he reveals, and a all-knowing when a matter rises and a calamity struck, His presence is awe-inspiring and fearsome.

Yoruba

Aṣíwájú tí ó jẹ́ ẹ̀ní tó dá yatọ̀, ọ yàra, oní aanu, ọlọ́gbọ́n, àti òní tuntun, arayé sa, alamojukuro. Ó jẹ́ ẹni tí ó kúrò nínú àwọn ohun burúkú, ẹni tí ó kórìíra rẹ, ẹni tí ó rẹwà, tí ó dá yatọ̀, tí o sọ̀jí, o lọ̀lá, o mú béré, àti òní èrò gíga. Ó mọ́ àgbékalẹ̀ ọrọ tí Ó bá ṣe àlàyé , Ó sì jẹ́ olóye tí ìjà bá ṣẹlẹ̀, àti tí ìṣẹ̀lẹ̀ nlá bá ṣẹlẹ̀, Ó sì jẹ́ ẹni tí a bẹ̀rù rẹ

88

مناظِم شرفِهِ تأتلِف. وشؤبوب حِبائِهِ يكِف.


English

The strings of his honor are united. The showers of his gifts are abundant.

Yoruba

Àwọn òpò ìyì rẹ̀ jẹ́ ìṣọ̀kan. Àwọn ìjì àwọn ẹ̀bùn rẹ̀ jẹ́ púpọ̀.

89

ونائِلُ يديهِ فاض. وشح قلبِهِ غاض.


English

The generosity of his hands is overflowing. The stinginess of his heart is absent.

Yoruba

Ìfẹ́ ọwọ́ rẹ̀ jẹ́ kíkún. Ìkà ọkàn rẹ̀ kò sí.

90

وخِلْف سخائِهِ يحتلَب. وذهب عِيابِهِ يحترب.


English

His generosity is milked, and his gold is fought over.

Yoruba

Ìfẹ́ rẹ̀ jẹ́ mímu, àti pé wúrà rẹ̀ jẹ́ ìjà.

© , Qatru