Is there anyone among the group who can alleviate the heat of hunger?
Ṣé ẹnikẹ́ni wà láàárín ẹgbẹ́ yìí tí ó lè dènà ìbànújẹ́ ebi?
They said to him: O you, you arrived after I'sha prayer
Wọ́n sọ fún un pé: Ìwọ yìí, o dé lẹ́yìn àdúrà Iṣáì
And nothing remains except the leftovers of dinner.
Kò sí ohun tó kù bí kò ṣe àwọn ajẹkù oúnjẹ alẹ́,
If you are content with them.
Tí o bá ní ìtẹ́lọ́rùn pẹ̀lú wọn.
You will not find among us anyone who will refuse you.
Ìwọ kò ní rí ẹnikẹ́ni láàárín wa tí yóò kọ́ ọ́.
He said: Indeed, the brother of hardships.
Ó sọ pé: Ní tòótọ́, arákùnrin ìṣòro.
Is content with the scraps of the tables.
Ó ní ìtẹ́lọ́rùn pẹ̀lú àwọn ìyókù àwọn tábìlì.
And the remnants of the provisions.
Àti àwọn ìyókù àwọn ìpèsè.
So each of them ordered his servant.
Nítorí náà, ọkọọkan wọn pàṣẹ fún ẹrú rẹ̀.
To provide him with what he had.
Láti fún un ní ohun tí ó ní.